Conditions Générales
1. Portée
Bestellungen über alle für Online-Shop unseren Verbraucher und durch die gelten nachfolgenden Unternehmer AGB.
Pour l'Allemagne dorée : Verbraucher sind gem. § 13 BGB, jede natürliche Person, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können.
Ce qui suit s'applique à l'Autriche : Dans les conditions suivantes, par « consommateur » on entend « consommateur » au sens de la loi sur la protection des consommateurs (KSchG).
Les dispositions suivantes s'appliquent à la Suisse : Dans les présentes conditions générales, le terme « consommateur » désigne le « consommateur » au sens du droit suisse.
Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.
Pour les entrepreneurs s’applique: Si l’entrepreneur utilise des termes et conditions contradictoires ou supplémentaires, leur validité est contredite par la présente; ils ne deviennent partie intégrante du contrat que si nous y avons expressément consenti.
2. Partenaire contractuel, conclusion du contrat, options de correction
Le contrat d'achat est conclu avec Medienhaus Müller GmbH & Co. KG.
Mit Einstellung der Produkte in den Online-Shop geben wir ein verbindliches Angebot zum Vertragsschluss über this Artikel ab. Sie können unsere Produkte zunächst unverbindlich in den Warenkorb legen and Ihre Eingaben vor Absenden Ihrer verbindlichen Bestellung jederzeit korrigieren, indem Sie die hierfür im Bestellablauf vorgesehenen und erläuterten Korrekturhilfen nutzen. Der Vertrag kommt zustande, indem Sie durch Anklicken des Bestellbuttons das Angebot über die im Warenkorb enthaltenen Produkte annexes. Sans hésitation, en cas d'absence de la meilleure offre, vous n'aurez plus qu'une seule offre par e-mail.
3. Langue du contrat, stockage du texte du contrat
Langue (s) disponible (s) pour la conclusion du contrat: allemand
Nous sauvegardons le texte du contrat et vous envoyons les détails de la commande et nos conditions générales sous forme de texte. Pour des raisons de sécurité, le texte du contrat n'est plus accessible sur Internet.
4. Conditions de livraison
4.1 Zone de livraison
Nous livrons en Allemagne, en Autriche et en Suisse.
4.2 Options de livraison
Nous expédions les produits à l'adresse de livraison indiquée lors du processus de commande.
Nous livrons seulement en transit. Une collecte des marchandises n'est malheureusement pas possible.
5. Paiement
5.1 Tarifs
Les prix indiqués au moment de la commande s'appliquent. Ce sont des prix totaux et incluent la TVA légale.
5.2 Date d'échéance et retard de paiement
Le prix est dû à la conclusion du contrat sauf date ultérieure précisée dans les conditions de paiement suivantes.
Ce qui suit s'applique aux clients basés en Allemagne et en Autriche :
- Vers les consommateurs : En cas de retard de paiement, nous nous réservons le droit de vous facturer des frais de 1,50 euros par rappel pour le deuxième rappel et chaque rappel ultérieur. Vous vous réservez le droit de prouver que des dommages moindres se sont produits. Les autres droits restent inchangés.
- Vers les entrepreneurs : En cas de retard de paiement, nous nous réservons le droit de vous facturer des intérêts moratoires légaux de neuf points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base ainsi qu'un taux forfaitaire de 40 euros. Les autres droits restent inchangés.
Ce qui suit s'applique aux clients basés en Suisse :
- Vers les consommateurs : En cas de retard de paiement, nous nous réservons le droit de vous facturer des frais de CHF 1,50 par rappel pour le deuxième rappel et pour chaque rappel suivant. Vous vous réservez le droit de prouver que des dommages moindres se sont produits. Les autres droits restent inchangés.
- Aux entrepreneurs : En cas de retard de paiement, nous nous réservons le droit de vous facturer des intérêts moratoires de neuf points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base de la BCE ainsi qu'un taux forfaitaire de 40 CHF. Les autres droits restent inchangés.
5.3 Modes de paiement
Dans notre magasin, vous trouverez des informations détaillées sur les tâches nachfolgenden Zahlungsarten zur Verfügung.
Paiement anticipé
Avec le paiement à l'avance, nous vous fournirons nos coordonnées bancaires dans un e-mail séparé et livrer la marchandise après réception.
Carte de crédit
Entrez les détails de votre carte de crédit dans le processus de commande. Votre carte sera débitée immédiatement après avoir passé votre commande.
PayPal, PayPal Express
Afin de pouvoir payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ("PayPal"), vous devez être enregistré auprès de PayPal et identifiez-vous avec vos données d'accès et confirmez l'ordre de paiement. La transaction de paiement est effectuée par PayPal immédiatement après la passation de la commande. Vous recevrez de plus amples informations au cours du processus de commande.
PayPal peut proposer aux clients PayPal enregistrés sélectionnés selon leurs propres critères des modes de paiement supplémentaires dans le compte client. Cependant, nous n'avons aucune influence sur l'offre de ces modalités ; les autres modes de paiement proposés individuellement concernent votre relation juridique avec PayPal. Vous pouvez trouver plus d'informations à ce sujet dans votre compte PayPal.
PayPal
En collaboration avec le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (« PayPal »), nous vous proposons les options de paiement suivantes en tant que services PayPal. Sauf indication contraire ci-dessous, le paiement via PayPal ne nécessite pas d'inscription auprès de PayPal. Vous recevrez de plus amples informations sur le mode de paiement respectif et lors du processus de commande.
PayPal, PayPal Express
Afin de pouvoir payer le montant de la facture en utilisant l'option de paiement PayPal, vous devez être enregistré auprès de PayPal, vous identifier avec vos données d'accès et confirmer l'instruction de paiement. La transaction de paiement est effectuée par PayPal immédiatement après la passation de la commande.
PayPal peut proposer aux clients PayPal enregistrés sélectionnés selon leurs propres critères des modes de paiement supplémentaires dans le compte client. Cependant, nous n'avons aucune influence sur l'offre de ces modalités ; les autres modes de paiement proposés individuellement concernent votre relation juridique avec PayPal. Vous pouvez trouver plus d'informations à ce sujet dans votre compte PayPal.
Carte de crédit via PayPal
Votre carte sera débitée par PayPal après l'expédition des marchandises.
Prélèvement automatique via PayPal
Le paiement par prélèvement automatique via PayPal nécessite une adresse et une vérification de crédit et est effectué directement auprès de PayPal. En validant l'ordre de paiement, vous donnez à PayPal un mandat de prélèvement. Vous serez informé par PayPal de la date du débit du compte (dite prénotification). Le compte est débité avant l'expédition des marchandises.
Achat sur compte via PayPal
L'achat sur facture via PayPal nécessite une adresse et une vérification de crédit et est effectué directement auprès de PayPal.
Google Pay
Afin de payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlande (« Google »), vous devez être inscrit auprès de Google, avoir activé la fonction Google Pay, vous authentifier avec vos données d'accès et confirmer l'instruction de paiement. La transaction de paiement sera effectuée immédiatement après la passation de la commande. Vous recevrez des informations complémentaires au cours du processus de commande.
Apple Pay
Afin de pouvoir payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA (« Apple »), vous devez utiliser le navigateur « Safari », être enregistré auprès d'Apple, et avoir activé la fonction Apple Pay, identifiez-vous avec vos données d'accès et validez l'ordre de paiement. L'opération de paiement est effectuée immédiatement après la passation de la commande. Vous recevrez de plus amples informations au cours du processus de commande.
6. Droit de rétractation
Les consommateurs ont droit au droit de révocation prévu par la loi, décrit dans la révocation. Les entrepreneurs ne bénéficient pas d'un droit de rétractation volontaire.
7. Réserve de propriété
Le produit reste notre propriété jusqu'au paiement intégral du prix.
Pour les clients basés en Suisse, nous sommes en droit de faire une inscription correspondante dans le registre des réserves de propriété.
Ce qui suit s'applique également aux entrepreneurs : nous nous réservons la propriété du produit jusqu'à ce que toutes les réclamations résultant d'une relation commerciale en cours soient entièrement réglées. Vous pouvez revendre la marchandise réservée dans le cadre d'une activité commerciale normale ; Vous nous cèdez à l'avance toutes les créances résultant de cette revente - que la marchandise réservée soit combinée ou mélangée avec un nouvel article - à hauteur du montant de la facture, et nous acceptons cette cession. Vous restez autorisé à recouvrer les créances, mais nous pouvons également recouvrer nous-mêmes les créances si vous ne respectez pas vos obligations de paiement. Nous libérerons les garanties auxquelles nous avons droit à votre demande dans la mesure où la valeur réalisable des garanties dépasse de plus de 10 % la valeur des créances en suspens.
8. Dommages dus au transport
Si les marchandises sont livrées avec des dommages de transport évidents, veuillez donc vous plaindre, si possible immédiatement au livreur et contactez-nous immédiatement. L'absence de plainte ou de contact n'a aucune conséquence sur vos revendications statutaires et leur exécution, en particulier vos droits de garantie. Cependant, ils nous aident à réclamer nos propres réclamations auprès du transporteur ou de l'assurance transport.
9. Sauvegarde des données
Vous êtes responsable de sauvegarder correctement et régulièrement vos données. Nous ne sommes pas responsables des dommages résultant de la perte de données si vous auriez pu éviter la perte de données en effectuant des sauvegardes de données régulières et complètes.
La restriction ci-dessus ne s'applique pas aux réclamations fondées sur des dommages causés par nous, nos représentants légaux ou nos agents d'exécution.
- Bei Verletzung des Lebens, des Körpers ou de Gesundheit
- Bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung sowie Argliste
- Bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf (Kardinalpflichten)
- dans le cadre d'une promesse de garantie, si convenu, ou
- Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.
10. Garanties et garanties
10.1 Droit à la responsabilité pour les défauts
Ce qui suit s'applique aux consommateurs basés en Allemagne et en Autriche :
Le droit légal à la responsabilité pour les défauts s'applique.
Pour les consommateurs résidant en Suisse,:
Vous devez, dès que possible dans le cours normal des affaires, vérifier l'état de l'article reçu et, si des défauts sont découverts dont le vendeur est responsable, en informer immédiatement le vendeur. Si le consommateur ne le fait pas, l'article acheté sera considéré comme approuvé, à moins que les défauts n'aient pas été apparents lors de l'inspection habituelle. Si de tels défauts apparaissent ultérieurement, la notification doit être faite immédiatement après leur découverte, sinon l'article sera réputé avoir été approuvé même en ce qui concerne ces défauts.
Veuillez nous retourner le produit défectueux avec une description du défaut. Vous prenez en charge les frais de transport engagés. Nous offrons une garantie en corrigeant les défauts. Cela se fera à notre discrétion soit en éliminant le défaut (réparation), soit en livrant un article sans défaut (livraison de remplacement). Si l’exécution ultérieure échoue, vous avez le droit de résilier le contrat. Ceci ne s’applique pas en cas de défauts mineurs. Tout droit à une réduction de prix est exclu.
Gegenüber Unternehmern et unter Kaufleuten doré :
Sauf convention explicite contraire ci-dessous, les droits de garantie légaux s'appliquent.
Les restrictions et délais raccourcis suivants ne s'appliquent pas aux réclamations fondées sur des dommages causés par nous, nos représentants légaux ou agents d'exécution
• En cas d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé
• en cas de manquement à une obligation intentionnelle ou par négligence grave, ainsi que de malveillance
• en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat en premier lieu et sur la conformité de laquelle le partenaire contractuel peut régulièrement se fier (obligations cardinales)
• im Rahmen eines Garantieversprechens, soweit vereinbart, ou
• dans la mesure où le champ d'application de la loi sur la responsabilité du fait des produits est ouvert.
Restrictions pour les entrepreneurs
Gegenüber Unternehmern gelten als Vereinbarung über die Beschaffenheit der Ware nur nosere eigenen Angaben et die Produktbeschreibungen des Herstellers, die in den Vertrag einbezogen wurden ; für öffentliche Äußerungen des Herstellers oder sonstige Werbeaussagen übernehmen wir keine Haftung. Für Unternehmer beträgt die Verjährungsfrist für Mängelansprüche bei new hergestellten Sachen ein Jahr ab Gefahrübergang. Le vorige Satz nicht bei einer Sache, die entsprechend ihrer üblichen Verwendungsweise für ein Bauwerk verwendet worden ist and dessen Mangelhaftigkeit verursacht hat. Der Verkauf gebrauchter Waren erfolgt unter Ausschluss jeglicher Gewährleistung. Die gesetzlichen Verjährungsfristen für den Rückgriffsanspruch nach § 445a BGB bleiben unberührt.
Note aux commerçants
L'obligation d'inspection et de notification des défauts régie par l'article 377 du Code de commerce allemand (HGB) s'applique aux commerçants. Si vous omettez la notification qui y est réglementée, les marchandises sont considérées comme approuvées, à moins qu'il n'y ait un défaut qui n'était pas reconnaissable lors de l'examen. Ceci ne s'applique pas si nous avons frauduleusement dissimulé un défaut.
10.2 Garanties et service client
Vous trouverez des informations sur les garanties supplémentaires applicables et leurs conditions exactes dans le produit et dans les pages d'informations spéciales de la boutique en ligne.
11. Responsabilité
Für Ansprüche aufgrund von Schäden, die durch uns, unsere gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen verursacht wurden, haften wir stets unbeschränkt
- Bei Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit,
- Bei vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung,
- , Si convenu garantie promesse, ou
- Soweit der Anwendungsbereich des Produkthaftungsgesetzes eröffnet ist.
En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et des obligations (contractuelles) par simple négligence de notre part, de nos représentants légaux ou auxiliaires, la responsabilité est limitée au montant prévisible au moment de la conclusion du contrat Dommages limités, auxquels il faut généralement s'attendre.
Im übrigen Ansprüche sind auf Schadensersatz ausgeschlossen.
12. Code de conduite
Nous avons soumis aux codes de conduite suivants:
13. Règlement des différends
Note importante: La plateforme de résolution des litiges en ligne (ROL) sera définitivement interrompue le 20.7.2025 juillet 20.3.2025. Le dépôt de plaintes sur la plateforme ODR sera donc interrompu dès le XNUMX mars XNUMX. Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de résolution des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.
14. Dispositions finales
Sie sind Unternehmer, deutsches dorés Recht dann unter Ausschluss des Nations Unies-Kaufrechts.
Im sind Sie Sinne des Handelsgesetzbuches Kaufmann, juristische personne des öffentlichen Rechts oder öffentlich-Rechtliches Sondervermögen, ist für alle ausschließlicher Gerichtsstand Streitigkeiten Vertragsverhältnissen aus und sommes zwischen Ihnen unser Geschäftssitz.
Conditions générales de vente créé avec le Trusted Shops rédacteur juridique